Saya kasihan akan adinda-adinda saya, adinda Jay dan Adinda Milah yang sudah jemu menatap blog saya yang tidak dikemas kini sekian lama. Kali ini saya tidak mahu bercakap tentang PPSMI, tentang isu bahasa ataupun tentang politik. Semuanya isu yang berat dan tak selesai-selesai dan sering membuatkan saya juak dan muak. Kali ini saya ingin bercakap tentang sesuatu yang santai sahaja iaitu tentang sebuah filem Indonesia yang saya tonton bersama-sama Awang Rajuk melalui saluran 122 Astro Kirana beberapa hari lalu bertajuk "Kekasih". Temanya hanyalah tentang cinta antara dua darjat tetapi mampu membuatkan kami tercongok di depan televisyen selama hampir 2 jam. Kisah cinta antara Jiwo Samudro dengan kekasihnya yang telah saya lupa namanya itu tidaklah menarik sangat tetapi setelah tamat cerita, Awang Rajuk menanyakan saya tentang kekuatan filem ini sehingga mampu membuatkan saya tidak tertidur seperti kebiasaan.
Mudah saja jawapannya, filem ini terasa hebat kerana kekuatan bahasanya, dialognya indah dan penuh makna serta membelai perasaan tanpa sedikitpun campur aduk dengan bahasa Inggeris. Filem ini menggunakan bahasa Melayu@Indonesia seratus peratus. Meskipun keluarga kekasih Jiwo dari golongan aristokrat berdarah istana, mereka tidak perlu mencampuradukkan bahasa Indonesia dengan bahasa Inggeris semata-mata untuk menunjukkan status/ kedudukan mereka. Ini berbeza sekali dengan drama dan filem-filem Malaysia yang tidak sah sekiranya tidak diselitkan dengan dialog daripada bahasa Inggeris. Inilah masalahnya apabila karyawan filem kita masih lagi bermentaliti penjajah yang menganggap bahawa bahasa Inggeris bahasa golongan atasan, korporat dan terhormat. Bahasa Melayu pula hanyalah bahasa untuk pak tani, kisah pondok buruk dan kisah orang miskin sahaja. Tanggapan negatif tentang bahasa Melayu inilah mungkin menjadi salah satu punca saya jarang menonton drama@filem Melayu. Cukuplah kita dimomok-momokkan dengan bahasa Inggeris sebagai bahasa ilmu, sekarang filem dan drama kita juga ingin di-PPSMI-kan....